- Inserisci il CD al centro dello sportello estraibile del lettore CD del tuo Personal Computer con l'immagine del giocatore rivolta verso l'alto. Nei computer portatili i CD devono essere incastrate nel lettore CD con una leggera pressione
- Il CD Φ munito di avvio automatico ossia parte da solo una volta inserito nel lettore CD. Nel caso di mancato avvio automatico:
╖Seleziona Esegui dallo Start menu
╖Digita "D:\start.exe" e premi Invio. Nel caso in cui l'unitα del lettore CD Φ identificato con un'altra lettera, sostituire "D" con la lettera opportuna
3.0 Avvertenze
- La card non funziona sui lettori a fessura frontale per l'inserimento CD (i cosiddetti Juke Box)
- La lettura del CD potrebbe risultare pi∙ rumoroso rispetto a quello dei CD-ROM tradizionali. Ci≥ dipende dalla velocitα dall'allineamento del CD e dalla velocitα del tuo lettore CD.
4.0 Contatti
Per qualunque problema puoi:
- scriverci un' e-mail all'indirizzo a info@cmcmedia.it
- contattarci a: CMC Media, Via dei Gracchi, 26 20124 Milano - Tel. 02 45471800, Fax 02 45471010
**********************
******ENGLISH*********
1.0 Minimum System requirements
2.0 Setup instructions
3.0 Warnings
4.0 Contacts
1.0 Minimum System requirements
- Windows 95/98/2000, NT4
- Pentium 200 MMX processor or compatible
- 32 MB of RAM
- CD Rom drive 16x or higher
- 10Mb free Hard Disk space
- 16 bit, 800x600 pixel Video Card
- 16 bit Windows compatible Audio Card
2.0 Setup instructions
- Remove the CD from the plastic cover
- Insert the CD in the middle of the your CD-Rom's tray with the players' image in the upside position. In portable computers the CD-Calcio must be firmly placed on the CD-Rom tray by exerting slight pressure on the CD.
- CD will automatically startup once it is placed in your computer's CD-Rom drive. In case CD does not start automatically:
╖Choose Run from your Start menu
╖Type-in "D:\start.exe" and press Enter. In case your CD-ROM drive is mapped to another letter, replace "D" in the command line with the appropriate letter.
3.0 Warnings
- CD does not work with slot-in CD-Rom's (the so-called Juke Box models)
- Once placed in your CD-Rom drive, CD-Calcio may be noisier than a traditional CD-Rom. This depends on the speed of your CD-Rom drive and the alignment of CD-Calcio within the CD-Rom drive.
4.0 Contacts
For any questions or problems please:
- refer to the FAQ section of our website www.cdcalcio.it
- send us an e-mail at info@cmcmedia.it
- contact us at: CMC Media, Via dei Gracchi, 26 20146 Milano - Tel. +39 02 45471800, Fax +39 02 45471010
**********************
******ESPA╤OL*********
1.0 Requisitos minimos del Sistema
2.0 Instrucciones para el uso
3.0 Advertencias
4.0 Contactos
1.0 Requisitos minimos del Sistema
- Windows 95/98/2000, NT4
- Computer Pentium 200 MMX o compatible
- 32 MB of RAM- Lector CD Rom 16x o superior
- 10Mb de espacio libre en el Disco Duro
- Ficha video 16 bit, 800x600 pixel
- Ficha audio 16 bit Windows compatible
2.0 Instrucciones para el uso
- Saca el CD de su cubierta de plßstico
- Introduce el CD en el lector CD de tu Ordenador Personal con la imagen del futbolista vuelta hacia arriba. Si tienes un ordenador portßtil los CD hay que introducirlos, en el lector CD, haciendo un poco de presi≤n.
- El CD se pone en marcha automßticamente, una vez introducido en el lector CD. Si no se pone en marcha automßticamente:
╖selecciona "Ejecutar" desde Start Menu
╖digita" "D:\start.exe" y apreta intro. Si la unidad del lector CD estß identificada con otra letra hay que remplazar "D" con la letra oportuna.
3.0 Advertencias
- La card no funciona en lectores con fisura frontal para introducir CD (asφ llamado JukeBox)
- La lectura del CD podrφa resultar mßs ruidosa comparada a las de los CD-ROM tradicionales. Esto depende de la velocidad de la alineaci≤n del CD y de la velocidad de tu lector CD.
4.0 ContactosPara cualquier problema puedes:
- escribirnos un e-mail a info@cmcmedia.it
- contactarnos a CMC Media, Via dei Gracchi, 26 20146 Milano - Tel. 02 45471800, Fax 02 45471010
**********************
******FRENCH*********
CMC CD-ROM
Instructions pour Windows 95/98/NT/2000/Me
Ce document dΘcrit l'installation de ce CD-ROM et comment optimiser
les performances de votre ordinateur. Suivez attentivement les
conseils, s'il vous plaεt, afin de retirer la meilleure expΘrience
de cette prΘsentation.
Configuration minimum.
Processeur Intel Pentium ou compatible, 266MHz ou plus rapide.
32 MB de RAM
Windows 95, 98, NT4, Windows 2000 ou Me
Lecteur de CD-ROM, 32 fois ou plus rapide
10 Mb d' espace vide sur le disque dur.
RΘsolution d'Θcran de 800x600, avec milles couleurs (16 bit couleurs)
Carte son 16 bit compatible.
Quicktime 4.0 ou supΘrieur
Souris.
Instructions:
1. InsΘrer le CD dans le lecteur de CD.
2. Si votre ordinateur possΦde la notification d'insertion
automatique le programme commencera de lui-mΩme sinon;
3. Choisissez ExΘcuter depuis le menu DΘmarrer.
4. Tapez : "D:\start.exe" et pressez ensuite "Entrer". Si votre CD-ROM
a une lettre diffΘrente, substituez le "D" avec la lettre appropriΘe.
Conseils.
- N'Θjectez pas le CD alors que la prΘsentation est en cours.
- Quittez tout autres programmes avant de commencer la prΘsentation.
- Ne commencez pas d'autres programmes tant que la prΘsentation
est en cours.
**********************
***********PortuguΩs************
1.0 Requisitos minimos do Sistema
2.0 Instruτ⌡es para o uso
3.0 Advertencias
4.0 Contactos
1,0 ExigΩncias mφnimas do sistema
- Windows 95/98/2000, NT4
- Computador Pentium 200 MMX ou compatφvel
- 32 MB of RAM- Leitor CD Rom 16x ou superior
- 10Mb de espaτo livre no Disco Duro
- Ficha video 16 bit, 800x600 pixel
- Ficha audio 16 bit Windows compativel
2,0 Instruτ⌡es da instalaτπo
- remova o CD da tampa plßstica
- introduza o CD no meio da bandeja do seu CD-Rom com a imagem dos jogadores virada para cima . Em computadores portßteis o CD-Calcio deve firmemente ser colocado na bandeja de CD-Rom exercendo pressπo ligeira no CD.
- O CD da inicio automaticamente uma vez que Θ colocada no CD-Rom do seu computador. Caso o CD nπo comeτe automaticamente: ╖selecciona "Executar" do Start Menu
.Digita em "D:\start.exe" e em imprensa entra. Se e unidade do leitor Cd estß identificada com outra letra ha que substituir "D" com a letra correcta.
3,0 Avisos
- o CD nπo trabalha em leitores de entrada frontal para introduzir os CD-Rom's (os modelos chamados JukeBox)
- A leitura do CD poderφa ser mais ruidosa comparada com a dos CD-ROM tradicionais. Isto depende da velocidade do alinhamento do CD e da velocidade do teu leitor de CD.
4,0 Os contatos para satisfazer todas as perguntas ou problemas : - consulte α secτπo do FAQ do nosso website www.cdcalcio.it
- envie-nos um E-mail para info@cmcmedia.it
- contate-nos em: CMC Media, Via dei Gracchi, 26 20146 Milano - Tel. 02 45471800, Fax 02 45471010